Международный день борьбы за ликвидацию насилия над женщинами

Декларация Высокого представителя ЕС Кэтрин Эштон, выступающей от имени всего Европейского Союза, по поводу проведения Международного дня борьбы за ликвидацию насилия над женщинами, 25 ноября 2010 года

Сегодня мы отмечаем Международный день борьбы за ликвидацию насилия над женщинами. Пользуясь этой возможностью, я хотела бы призвать международное сообщество приложить настойчивые усилия для ведения всемирной борьбы с насилием в отношении женщин.

Сегодня насилие над женщинами и девушками является, вероятно, самым распространенным нарушением прав человека. Ежегодно его жертвами становятся миллионы человек; оно преодолевает возрастные, социально-экономические, образовательные или географические границы, касаясь обществ во всех странах и регионах мира.

Сексуальное насилие и изнасилование, используемые в качестве орудия войны, являются причиной неимоверных страданий и ослабляют достижение мира и экономического развития. 10-я годовщина Резолюции № 1325 Совета Безопасности ООН дает возможность усилить борьбу против сексуального насилия, обеспечить права женщин по восстановлению мира и привлечению нарушителей к ответственности. Через десять лет после принятия этой резолюции ЕС готов на собственном примере повести за собой другие страны планеты.

Однако проблема насилия над женщинами отнюдь не ограничивается территориями вооруженных конфликтов. Искоренение всех форм насилия над женщинами и девушками является приоритетом для Европейского Союза. Я призываю все государства усилить свою борьбу с безнаказанностью, а также защитить жертв насилия и реинтегрировать их в общественную жизнь. Речь идет о женщинах и девушках, страдающих от вредных практик в рамках определенных традиций, например, от нанесения генитальных увечий, практики убийства новорожденных женского пола, а также пренатального выбора пола [при котором плоды женского пола подвергаются аборту]. Речь идет также о жертвах домашнего насилия - одной из наиболее распространенных и наименее заметных форм насилия над женщинами. ЕС поддержит страны, находящиеся за его пределами, в борьбе с подобными явлениями.

Создание нового Института ООН по гендерному равенству и правам женщин - «UN Women» - должно помочь укрепить способность международного сообщества противодействовать насилию над женщинами. Я с нетерпением рассчитываю на сотрудничество с этим институтом.

 

Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the European Union on the International Day for the Elimination of Violence against Women, 25 November 2010

Today is the International Day for the Elimination of Violence against Women. I take this opportunity to call on the international community to work harder to counter violence against women worldwide.

Violence against women and girls is probably the most widespread human rights violation of our time. It claims millions of victims each year, cuts across age, socio-economic, educational and geographic boundaries and affects all societies.

Sexual violence and rape as a tool of war bring about grave suffering and undermine peace-building as well as economic development. The tenth anniversary of UN Security Council Resolution 1325 is an opportunity to strengthen the fight against sexual violence, to empower women to take action in securing peace and to bring perpetrators to justice. A decade after the fact, the EU is ready to lead by example.

However, violence against women is by no means a problem limited to conflicts. Eliminating all forms of violence against women and girls is a priority for the European Union. I urge all countries to step up their fight against impunity and to protect and reintegrate victims of violence. These include women and girls affected by harmful traditional practices such as female genital mutilation, female infanticide and pre-natal sex selection as well as victims of domestic violence, which is one of the most common and least visible forms of violence against women. The EU will support third countries in their efforts. 

The establishment of a new UN entity dedicated to women’s rights and gender equality, "UN Women," should help bolster the capacity of the international community to counter violence against women. I look forward to close collaboration with UN Women.

---------------------------------------------
Delegation of the European Union to Belarus
34A/2 Engels Street Minsk 220030 Belarus
Telephone: 375 17 3286613
Fax: 375 17 2891281
E-mail: delegation-belarus-press@ec.europa.eu