Оумоу Сангаре из Мали: музыка за права женщин

У короля было семь жён. Он сидел посередине, четверо жён справа от него и трое слева. На сцену вышла Оумоу Сангаре. „Полигамия это самая плохая вещь,“ – запела она. „Люди не верили собственным ушам, некоторые боялись даже слушать, в том числе и журналисты, стали сбегать,“ – смеётся Сангаре, когда я расcпрашиваю её об этой истории. „Это было в королевстве Суази (государство в северной Африке), меня пригласили туда на концерт.

«Королю было 28 лет, и каждый год он брал в жёны ещё одну женщину. Девушки танцевали перед ним обнаженными, а он выбирал из них. Почему мне надо было бояться? Потому что это был король? Я всегда об этом пою и буду бороться за права женщин до последнего. А король? Король дослушал концерт до конца“.

 Поющая птица, африканская дива, суперзвезда, харизматичная певица, один из наилучших женских голосов – так описывают Оумоу Сангаре из Мали.

Моусолоу... Моусолоу... Это значит: женщины – переводит со своего языка певица. ... Ей 40 лет. „Моусолоу“ – это название её первого альбома. Она записала его в 21 год. «О да, некоторые возмущались: „За кого она себя принимает, что говорит о браке, о любви таким образом?“

„Были такие, которые говорили, что я сошла с ума. Я отвечала, что иногда надо сойти с ума чтобы изменить мир. Но молодёжь отреагировала с энтузиазмом, это был огромный успех,“ – рассказывает она об альбоме, который в одночасье сделал её звездой. „Моусолоу,“ включающая современную музыку и одновременно опирающаяся на традиции ,стала хитом всей северной Африки. И зазвучала как призыв к революции.

„Против полигамии. Против „договорных“ браков, в которые молодых девушек родители заставляют вступать насильно. Против унижений, которые приходится испытывать  женщинам в Африке. Я запела об этом. О праве на достоинство, на свободу. И на настоящую любовь и нежность,“ - говорит Оумоу. В малийских реалиях – в консервативном, мусульманском обществе, такой голос женщины является проявлением отваги. „Она принесла малийским женщинам весть об эмансипации,“ - пишут о ней. „Что мне придало отваги? Страдания моей матери,“ - отвечает певица.

„У моего отца было четверо жён. Моя мать была первой. Когда мне было два года, он женился во второй раз. И в конце концов бросил мою мать с шестью детьми. В Мали нет такого понятия как общественная опека, мать осталась одна, брошенная всеми, без средств к существованию. Мы все жили в одной хижине, и я часто видела ночами, как мама плачет, глядя на нас, потому что знает, что завтра нас нечем кормить,“ - рассказывает Оумоу.

„Страдания, которые выносит женщина, нельзя ни с чем сравнить. То, как страдала моя мать, я больше никогда не видела,“ - поёт Оумоу в песне „Магноумако“. „Магноумако“-  значит большое страдание, агония. Оумоу говорит, что  африканские женщины не могут слушать эту песню без слёз. Её мать тоже, если слышит эту композицию по радио, выключает его.

Ей было пять лет, когда она спела для более трёх тысяч слушателей на стадионе в Бамако. „Я была такой маленькой, что меня поставили на стол, чтоб публика могла меня видеть. А я стояла... столько людей! Столько света! И убежала... На помощь позвали маму, она мне сказала: „Не бойся. Пой так, как ты это делаешь каждый день на кухне. И закрой глаза. Никого не будешь видеть“. Я вернулась, встала на стол и пела с закрытыми глазами,“ -  смеётся. „Откуда я взялась на стадионе? Это был конкурс для детей, я получила первый приз в своём детском садике и попала в большой финал, и выиграла его“.

После этого девочка начала зарабатывать пением на свадебных церемониях и других праздниках, которые традиционно проходят в Мали на улице. Туда приглашаются певцы, а в благодарность их обсыпают деньгами, описывает Оумоу. „Моей музыкальной школой была улица. Мне это нравилось! Это была атмосфера праздника и радости. Вначале я выступала с мамой, потом одна. Мама прекрасно пела. Большой певицей была и моя бабушка. Но у мамы потом просто не было больше сил петь, она вела небольшой магазинчик, который приносил немного дохода“.

Часто у нас были деньги на еду только в те дни, когда я пела. А пела она так, что осыпали её деньгами всё более щедро. В конце концов у неё даже получилось построить для семьи дом на те деньги, которые она заработала. Во время этих выступлений её заметили и пригласили сначала в Инструментальный ансамбль Мали – самый главный государственный коллектив, играющий базирующуюся на народных традициях музыку. Затем была группа Djoliba Percussions, с которой она в 16-летнем возрасте начала гастролировать по Европе.

В конце концов Оумоу организовала собственную группу и начала сотрудничество со знаменитым музыкантом и аранжировщиком Амаду Ба Гуиндо – так был создан альбом „Моусолоу“. Дебют, о котором писали, что он был как „взрыв бомбы“.

Дрожь страсти – так можно перевести название песни 'Diaraby Nene', самой известной на первой пластинке. Она спела о любовном желании, сладости ласк, о том, как кладёт руку на грудь любимого, на его живот, плечи, как дрожит от страсти. „Это был скандал. До этого никто у нас так открыто не пел об этом, были песни о любви, но не о желании, не о чувственной женщине,“ - смеётся певица.

Во время выступления она просила извинения у старших, так как по традиции в присутствии старших нельзя говорить о таких вещах. „Я написала эту песню, когда мне было 15 лет и я влюбилась. Тогда я не пела её для публики, это была моя личная песня. Эта любовь была моим первым счастьем, которое мне встретилось после трудного детства и недостатка любви от отца, - рассказывает певица. - Да, он стал моим мужем. И является им до сих пор“.

„Зачем играть музыку других людей, когда наша так богата?“ - сказала она в одном из интервью. Её музыка невероятное соединение современности и традиции. ...

„Бордельная музыка“, „танцуют как покусанные“ -  ругались старшие на молодёжь, которая танцевала под новые электризующие и гипнотические ритмы, похожие на афробит и с лёгкостью сочетающиеся с джазом и фанки. Характерным инструментом для этого стиля стала новая разновидность арфы – камаленгони. Именно взаимопроникновение стилей привело к тому, что Оумоу Сангаре стала популярна в Африке, а затем  вдохновила слушателей в Европе и Америке. Мировое признание принесли ей два новых альбома в 90-х годах. „Ко Сира“ и „Воротан“, записанные в престижной звукозаписывающей компании Ворлд Циркуит.

В 2001 году только в Африке вышел новый альбом „Лабан“, а через два года на международном рынке появилась двусторонняя пластинка „Оумоу“, в которую вошли все самые важные произведения певицы. За последние годы она появлялась на сцене рядом с Трейси Чэпмен и пела дуэтом с Алишией Кис.


„Ко Сира“ - „день свадьбы“. А „Воротан“ - „десять орешков коли“. Оумоу объясняет, что десять орешков с дерева коли – это цена, которую платят по малийской традиции за невесту. Успех ей не изменяет. Она по-прежнему считает борьбу за права женщин своей миссией. „Когда я пою, я утешаю сотни тысяч женщин в Африке,“ - говорит она. На диске „Воротан“ она поёт эмоционально и гневно: „Женщина, нам надо молиться Богу, чтобы он над нами сжалился/ Потому что нам уже хватило страданий/ Женщины мира, восстаньте, давайте бороться за нашу свободу/ Женщины Мали, женщины Африки, давайте бороться за свои способности/ Только так мы можем прекратить общественную несправедливость“.

В другом месте уже иронично: „Женщины мира, вот маленький супружеский столик, который принадлежит вашему мужу.... Это старая песня, которую поют пожилые женщины выходящим замуж молодым девушкам, передавая им правила поведения в браке.В песне говорится: твой муж посадит тебя на маленький столик и скажет, чего от тебя ждёт, а ты будь ему послушна. Если тебя ударят, сноси покорно“. „Видишь? Женщины встают первые и ложатся последние. Идут в лес и валят деревья, потом тянут его в деревню, неся ребёнка за спиной. Потом готовят, стирают, носят воду. У одного мужчины четверо жён. И где же мужчины? Сидят под деревом и курят!“ - показывает Оумоу репортёру „The Times“, который путешествует с ней по малийским деревням.

В другом интервью она сказала: „Мужчины любят ритмы, которые я играю и, может быть. даже думают, что я красивая. Но они злятся на то, что я говорю женщинам, чтобы они бунтовали против своих мужей“.

На сцене она носит восхитительные цветные платья в африканском стиле, а к ним высокие шпильки из Парижа, которые сбрасывает во время концертов. Нитки бус, серёжки, браслеты. А к этому неправдоподобно длинные, раскрашенные в синий цвет, ногти. „Теперь они не такие длинные, но я такие очень люблю“, - смеётся Оумоу. Бизнесвумен –  говорят о ней. Она построила и руководит отелем Васулу в Бамако. 

 
Комнаты носят имена знаменитых малийских музыкантов. Купила землю, возделывает её. Часть урожая идёт в отель, часть раздаётся бедным. Два года назад на африканском рынке появились китайские автомобили, производитель подписал с певицей договор на использование имени, теперь машина называется Оум Санг. У неё есть квартира в Париже, иногда она туда приезжает на некоторое время. „Никогда не перееду с Мали. Мали меня вдохновляет на мою музыку и на всё, что я делаю,“ - говорит она.


ООН по делам питания, сельского хозяйства и борьбы с голодом в мире выбрала её посланником. От ЮНЕСКО она получила награду за „вклад в развитие музыки, а также служение миру, взаимопониманию между людьми и международному сотрудничеству“. В одном из произведений Оумоу поёт о том, что чувствует женщина, которая не может иметь детей. „Я вышла замуж и несколько лет не могла забеременеть. Я начала бояться. Так как у нас говорят, что если женщина достигает слишком больших успехов, то у неё не будет детей. Это такой способ отобрать у женщин отвагу“. Она родила сына, ему 14 лет. „Очень высокий. Не поёт. Играет в баскетбол,“ - смеётся Оумоу Сангаре.

Томаш Янас, Виолетта Шостак http://www.wysokieobcasy.pl Перевод: Кася Запасник для "Amphi" (http://opensocium.com/)