Бет Дитто "Великолепно толстая"

 

Есть люди, которым нужно привести себя в рабочую форму перед тем, как они дадут интервью. Бет Дитто к ним не относится. Она владеет искусством заполнять своим присутствием пространство уже при входе в помещение –  без подготовки и предупреждения, и все, что ей для этого нужно – это ее голос. Возможно, надо говорить не столько о голосе, сколько о вокальной ударной волне, подключении  всего  тела, которое своим драйвом, силой звука и выбросом слогов выводит разговор за пределы нормального уровня. Хотя что можно считать нормальным в отношении такой женщины, как Бет Дитто?

 

Когда она говорит, кажется, что все время что-то вибрирует – оконное стекло, воздух, ее мощные плечи с татуировкой «мама». Она охотно и часто употребляет словечко «жир», что придает ее речи на южноамериканском английском драматический оттенок. Бет Дитто не  столько дает интервью, сколько рассказывает, как она непрошенной вламываться куда-то.

Действуя таким образом, певица и лидер трио “Gossip” многого добилась. Из колонки советов она перебралась в музыкальные журналы, оттуда дошла до парижских «недель мод», где устроилась в первом ряду со своим размером XXL в чудном тюлевом платье от Фенди и испортила выход худющих моделей. Бет Дитто  - музыкант-лесбиянка и разбирающаяся в моде активистка, которая никому не позволит себя обидеть.

Новый диск Gossip называется «Музыка для людей» (Music For Men). Название иронично намекает на определенную точку зрения, которой вы можете придерживаться, а можете не придерживаться. Стиль этой работы в точности совпадает со стилем предыдущего хита "Standing In The Way Of Control" - минималистские песни в стиле панк-соул с дискотечными ритмами, содержание затрагивает темы гомосексуальной и лесбийской любви: женщина любит женщину, мужчина любит мужчину. Иногда эти люди сходятся, но чаще всего отношения остаются на уровне взглядов, бросаемых друг на друга – в эротике, как и в прочих аспектах своей деятельности и существования в целом Дитто сметает все общепринятые границы. Она – демократичная королева эксцентричного дископанка, и все влюбленные герои ее музыки равны.

 

Нужно увидеть концерт группы, чтобы оценить масштаб общего посыла: гитарист Натан Хаудешелл, ударница Ханна -  девчонка-сорванец с масштабными татуировками, и, конечно Дитто – большой политик своего тела, которая так энергично перемещается среди них, как будто знает, что завтра может не наступить.
Дитто выросла в  Сирси – одной из общин Арканзаса, точнее говоря, на окраине Сирси: ее семья родом из трейлера. Быть толстым здесь не главная проблема – на юге много толстых. Это происходит из-за большого количества гамбургеров и бутербродов с арахисовым маслом, которые являются традиционной пищей в этом сообществе. Тяжелее переносить нетерпимость, то, с каким презрением люди здесь смотрят друг на друга. Воспоминания Дитто об этом времени нельзя назвать хорошими: ханжеские соседи, прогрессирующее религиозное помешательство, низкооплачиваемая работа продавщицы булочек. «Если ты толстая и лесбиянка, в Сирси у тебя будут проблемы», – говорит она, – «на тебя непрерывно нападают – в Сирси был настоящий ад». С тех пор у Бет Дитто есть миссия: она борется с ненавистью ко всему, что отличается от общепринятого стандарта.

И у Эминема (Eminem), и у Элвиса Пресли опыт переживания дискриминации в провинции оставил самые глубокие следы в памяти.  С последним Дитто связывает тяга к приземленности и примирению. Ее девиз -  жить и давать жить другим, мы все – всего лишь бедные грешники. С Эминимом она разделяет способность сходу выпалить собеседнику все, что думает, к каким бы последствиям это не могло привести. С обоими ее объединяет воля создавать себя по-новому в любых неблагоприятных обстоятельствах.

Когда ты растешь вместе с многочисленными братьями и сестрами в трейлере – это может оказаться полезным для выработки силы голоса. Но если ты хочешь как-то применить эту силу – поможет только бегство. Собрав нужную сумму, Бет Дитто полетела за 3000 миль на северо-запад, в другой мир. Это был первый раз, когда она села в самолет. 

Портланд в Орегоне - либеральный студенческий город: здесь есть книжные магазины, кафе и многочисленные клубы, в которых вращается андеграунд. Особенно известен Портланд своим процветающим сообществом геев. Здесь, среди панков и единомышленников, возник Gossip, вначале как чисто развлекательный проект. Затем как профессионалиный и появилась известность.

Бросается в глаза то, какими свежими и неординарными Gossip явился с самого начала. Для панк-группы они, по сути, слишком художественные, для диско-группы – слишком роковые, для рок-группы – слишком много синтезируют, а для Electro-Act у них слишком много соула. Gossip соединяют те стили, которые, по общему мнению,  объединить невозможно –  гитарные риффы и эстетику кэмпинга, трэшевое звучание восьмидесятых годов и такую страсть, какая встречается только в госпелсах чернокожих церквей библейского края. С точки зрения концептуальной музыкальной композиции, это сборник противоречий, гибрид из городских достижений  и сельской «пищи для души». Изюминкой Дитто является то, что будучи свободно выражающей себя дивой, она осталась южноамериканской девочкой. Вместо того, чтобы оставаться в своей нише, она берет на абордаж массовую культуру

Последний диск Дитто «Музыка для людей» (Music For Men) – это музыка буквально для каждого. Двенадцать композиций представляют собой акустический пандан к выходам Дитто в гламурный мир моды, к ее колонке «Что бы сделала Бет Дитто?», которую она регулярно ведет для британского «Гардиан». Что бы посоветовала вам Бет Дитто, если бы ее попросили выразить свою философию в одном предложении? Люби себя таким, какой ты есть – возможно, тогда и другие тоже будут делать это.

Бет Дитто (Beth Ditto) из Gossip (foto Benni Valsson)

Gossip (foto Benni Valsson)

 

Томас Грос "EMMA" 5/2009 Перевод: Вероника Носань для "Amphi" (http://opensocium.com/?q=archive)